Despite frequent appearances on notable photography and art websites, little is actually known about Puzzleman Leung. In that regard, the Puzzleman moniker seems like a perfect fit, appropriately encapsulating the photographer’s mysterious nature. While the photographer’s Facebook and Instagram feature a girl’s portrait, it’s actually rather difficult to even ascertain Puzzleman’s gender. On websites that feature Puzzleman’s work, the pronouns of “he” and “she” are often interchangeable. Even on Puzzleman’s “About Me” page, little information is offered beyond age and geography, with one line stating “Born in Macao and living in Taipei.” But Puzzleman’s latest photo series doesn’t take place in either of those cities. Titled Tokyo Tokymeky, the new project sees Puzzleman roam through Tokyo with frequent collaborator and model Bee Ke, snapping juxtaposing images of her and the surrounding environment. With the recent release of this photo series, we were fortunate enough to catch up with this enigmatic photographer for a quick chat. In our conversation, it was easy to see that Puzzleman’s quirky images are simply an extension of the photographer’s own personality. Scroll down to check out more photos from the new photo series and read the highlights from our interview.
摄影师Puzzleman Lueng，正如Ta的名字一般，像一幅散落四处的拼图碎片般带有些神秘色彩。Ta的作品经常出现在各大摄影艺术网站，然而对于摄影师本人，你能从互联网上获得的资料甚少，只知道Ta是一位来自澳门，但居住在台北的摄影师。你甚至很难推测出Ta的性别，Ta的Instagram及脸书账号被清一色的魔幻少女照片占领；而翻看各网站的报道，也会看到竟然有用“He”也有用“She”的称谓来形容这位神秘人士。最近，我们很开心联系到这位“拼图男人”本人，Ta刚带着自己的御用模特Bee Ke漫游东京，完成了这辑最新摄影作品《Tokyo Tokymeky》。和Puzzleman交流的过程中，发现Ta的文字和影像一样有趣，下面我们一起跟着Puzzleman的镜头去东京逛一圈，和拼凑一下这次聊天中Ta留给我们的“拼图线索”吧。