Confronting the Uncomfortable

Lkhagvadorj Enkhbat is a contemporary Mongolian artist who is best known for his hyper-realistic portraits that depict seemingly unconscious men on the streets of Ulaanbaatar. The men depicted are homeless alcoholics who resort to rummaging and salvaging garbage to survive. By displaying these men at the lowest point in their lives, his art is an uncomfortable confrontation with the rampant problems of alcoholism and poverty that have plagued Mongolia.

While he’s earned praise for his work outside of Mongolia, many people in the country don’t see any merit in his art, viewing his work as nothing more than unpleasant imagery. Despite the negative feedback, he isn’t deterred. Similar to Orkhontuul, a Mongolian artist we’ve featured in the past, Lkhagvadorj isn’t afraid to expose the ugly truths of society.

来自蒙古的当代艺术家 Lkhagvadorj Enkhbat 向来以超现实主义的肖像画著称,在他笔下,常常描绘着乌兰巴托街头一些不省人事的男性,他们往往都是无家可归的酒鬼,只能靠翻找垃圾维持生计。通过记录下这些处于低谷中的男人们的生活,Lkhagvadorj 试图直面充斥于蒙古社会的酗酒和贫穷问题。

虽然他的作品早已在国际社会上获得认可,但在蒙古国内,仍然有许多人不能理解他的作品,在他们看来,他的作品无非只是一些令人不愉快的画面。尽管有这些负面的反馈,Lkhagvadorj 也没有因此却步。和我们之前介绍过的蒙古艺术家 Orkhontuul 一样,Lkhagvadorj 并不畏惧揭露社会的丑恶现实。

Lkhagvadorj’s interest in these dark subjects stems from his past: his father and the environment he grew up in. When Mongolia became a democracy in 1990, many men and women not only lost their jobs but they also lost their sense of self. This led many people to turn to the bottle as a way of drowning out their loss and sorrow – this was especially true where Lkhagvadorj grew up.

He shares, “There were more men in my neighborhood who became addicted to alcohol than in any other neighborhoods in Ulaanbaatar.”

Lkhagvadorj’s father was no exception.

Lkhagvadorj 对黑暗题材的兴趣源自他的过去、他的父亲以及他长大的环境。1990 年,蒙古转型成为民主社会,许多人因此失去了工作,同时也失去了他们的自我意识。许多人因此选择用酒精来麻醉掉强烈的失落感与悲伤,在 Lkhagvadorj 长大的地区尤其如此。

“在我家附近,沉迷于酒精的人要比乌兰巴托其它地方多得多。” Lkhagvadorj 说。


Supermarket (2014)
Dream of Having a Horse (2013)
All Needs Fulfilled (2013)

“My father’s addiction got so bad that he would also end up on the street passed out. My family has tried so many times to make him stop, but nothing really worked. Eventually, he moved away to the countryside when I was in high school.”

For over a decade, Lkhagvadorj didn’t interact with his father, but recently, Lkhagvadorj’s father moved back closer to him and found employment as a security guard. Unfortunately, his father still hasn’t stopped drinking – he’s even one of the men depicted in the painting titled Supermarket. While the two have rekindled their relationship, Lkhagvadorj’s father remains unaware of the exact kind of works that his son paints.


十多年来,Lkhagvadorj 都没有和父亲联系,但最近他的父亲搬回到 Lkhagvadorj 家附近,并且找了一份保安的工作。但他仍然没有戒酒。Lkhagvadorj 在自己一幅名为《Supermarket》(《超市》)的画里描绘了自己的父亲。虽然他与父亲重拾了父子间的关系,但父亲依然不明白他画的是什么类型的作品。

Sweat of a Winning Horse (2016)
Me Above the Birds (2015)
Sheep Man (2015)

In the beginning, Lkhagvadorj ventured out into the streets to take candid photos of these homeless people, using the images as references for his paintings. It was a very detached approach. However, after completing a few paintings, Lkhagvadorj decided to rethink his methods and set out with the goal of getting to know these people, to understand who they were before they ended up on the streets.

“Most these people had very interesting and fruitful lives before the ended up on the streets,” Lkhagvadorj comments. “They had a family and a job, but the bottle was a stronger pull for them. And I would ask them, ‘Why can’t you just stop drinking?’ and their responses were, ‘I can’t stop, I just have to drink.’”

Lkhagvadorj made it his mission to converse with and get to know more of these people as he continued to create more paintings. His interactions reached a point where he realized many of these marginalized individuals had specializations and skills in their own communities. Lkhagvadorj started to understand that their self-worth wasn’t diminished in any way by their lifestyles. He tells us, “These people did not see themselves as we saw them.”

开始的时候,Lkhagvadorj 壮着胆子拍路人的照片,用来作为他绘画的参考。但他发现,这是一种置身事外的做法。在反思自己的创作过程后,他开始主动去了解这些人,了解他们在沦落街头之前的生活。


Lkhagvadorj 为自己定下了这样的任务:和这些人交谈,去了解他们。通过与这些人的交流,Lkhagvadorj 意识到,他们在自己的世界里也是各有专长的。Lkhagvadorj 对这些人的认知渐渐深入,他也明白了,他们的自我价值并不会因为他们的生活标准而降低,“这些人对自己的认知与我们眼中的他们是不一样的。”

Holding on to Dear Life (2016)
I am with a Flock of Sheep in the Prairie (2010)
Wolf (2012)

At gallery showings, there were times when Mongolian art critics stormed out of his exhibition because they were outraged by his work. Similar to how Mongolian society has shunned their homeless population, Enkdhat’s art has yet to find a home in Mongolia and most of his work tend to end up in foreign art galleries.

当他画廊展出作品时,曾经有一段时间,一些蒙古艺术评论家会气急败坏地离开他的展览,因为他们接受不了眼前的画像。Enkdhat 的作品和这些无家可归的人口一样,在蒙古社会都遭到了冷遇,所以大部分作品都只能在国外美术馆展出。

Lkhagvadorj understands there is a dilemma to his craft in Mongolia. He understands that if he painted topics were more likely to be well-received by the masses, then more people would purchase his paintings. There were times when people tried to persuade him to paint things that were pleasant. However, no matter how many people would attempt to convince him to create art that’s more accessible to the public or art that can to garner more name recognition, he refuses to change his style. He insists that he paints what makes him feel like himself. “People will try to persuade me to paint something different, but I have stayed true to myself,” he states. “Just like these people who can’t stop drinking, I can’t stop painting these people. I just have to paint them and tell their stories.”

Lkhagvadorj 明白,他的作品在蒙古面临一种困境。他也明白,如果他画一些更令人赏心悦目的画,会有更多的人购买他的作品。有好几次,别人都劝他画一些更愉快的主题。但不管有多少人劝他去创作能带来更多知名度和吸引更多观众的艺术,他依然选择坚持自己的创作风格。他认为,他的画能让他坚持做真实的自己。他补充说,“很多人都劝我画别的主题,但是我其实只是要忠于真实的自己。就像这些戒不了酒的人,我也无法戒除要画他们的念头。我必须要画他们。”

Facebook: ~/LkhagvaArt
Instagram: @lkhagvadorj


Contributor & Photographer: Anand Tumurtogoo

脸书: ~/LkhagvaArt
Instagram: @lkhagvadorj


供稿人与摄影师: Anand Tumurtogoo