Life Elsewhere

 

无法观看?前往优酷

Life Elsewhere is a brand new collaborative album from The Shanghai Restoration Project, featuring electronic music producer Dave Liang, jazz vocalist Zhang Le, and multimedia artist Sun Yunfan. After having met one another in New York’s artistic community, the three began working together on various creative projects, which turned into more regular and frequent collaborations. Foreshadowing this full-length album, the trio released Mungbean Mash, a short two-track EP in 2015. With this brand new LP, the three talented artists take listeners on a 12-track voyage through a meticulously crafted, genre-defying soundscape that celebrates the embracing of life’s uncertainties.


《她乡》是上海复兴方案推出的一张全新合作专辑,由电子音乐制作人Dave Liang、爵士歌手张乐和多媒体艺术家孙云帆共同参演制作。三人在纽约艺术圈彼此相熟,随后一起合作开展各种创意项目,这些项目之后又演变成更为常规和频繁的合作。这个三人组在2015年发行的只含有两首曲目的EP——《Mungbean Mash》,可当作是他们这张全长专辑的试水之作。在这张全新LP中,三位深具才华的艺术家,带着12首精心制作的反流派曲目,赞颂在生活中对未知和不确定的拥抱,引领听众进入一个全新的音域体验。

Listen below to some of our favorite tracks off the new album, including an exclusive free download of “Reset” (Right click to download).

The Shanghai Restoration Project + Zhang Le – Reset

The Shanghai Restoration Project + Zhang Le – Illusion of Me

The Shanghai Restoration Project + Zhang Le – Song Bie


以下是我们最爱的专辑曲目节选,欢迎试听,我们在此也提供独家免费下载《初始化》(下载请用右键点击)。——

 上海复兴方案 + 张乐 – 初始化

 上海复兴方案 + 张乐 – 非彼無我

上海复兴方案 + 张乐 – 送别

Over the years, the three have established a sense of rapport with one another through their frequent collaborations. Yunfan and Dave have partnered on multimedia performance projects that have been showcased at the Toronto International Film Festival and the Midi Electronic Festival. One of the duo’s performances will also be showcased at the upcoming Amsterdam Dance Event. Zhang Le and Dave have collaborated on their own projects in the past as well; in 2014, they released The Classics, an aptly named full-length album that featured a collection of Shanghai jazz cover songs from the 1930s and 1940s.


在过去几年频繁的合作中,三人互相之间都建立了密切的关系。云帆与Dave一起合作过曾在多伦多国际电影节和迷笛电子音乐节上展出的多媒体演出项目。两人的表演之一也会在即将到来的阿姆斯特丹电子音乐节(ADE)上展出。张乐和Dave二人在过去也合作过些许项目。2014年,两人发行了一张恰如其名的全长专辑《The Classics》,对上世纪30年代和40年代的上海经典曲目进行爵士新编。

On The Classics, Zhang Le’s vocals were considered to be the main instrument and Dave considered his electronic sounds as merely supporting characters. However, for the production of Life Elsewhere, Dave worked with Yunfan who pushed for a storyteller’s approach: identifying what story a song was trying to tell and then figuring out how best to tell it. As a result, the album incorporates more natural sound samples (teacups, crickets, the San Francisco wave organ, empty cans rolling through an alley) and live instrumentation (clarinet, indian mouth harp, trumpet) than previous SRP albums. The new album also doesn’t focus on Zhang Le’s vocals alone. Instead, her vocals and all the various instruments weave in and out harmoniously, painting a strong compelling narrative about their modern reinterpretation of farewells and about seeking out new experiences. “Historically, diaspora has a melancholy attributed with it. It is not healthy and is a dated way of looking at things. The concept and nostalgia is attributed to an old world,” Dave describes. “Nowadays, in this internet age where everything is interconnected, more and more people have the opportunity to travel to new places. As a result, people embrace uncertainty. It’s part of our life, and that’s something we wanted to explore.”


在专辑《The Classics》中,歌曲以张乐的演唱为主基调,Dave的电子乐只是作为辅助配角。不过在《她乡》专辑制作过程中,Dave与云帆搭档,后者力求加入故事叙述的角度:确定歌曲所表达的故事内容,然后找出其最佳讲述方式。因此,比起之前的上海复兴方案专辑,这张专辑包含了更多的自然采音(茶杯、蟋蟀、旧金山浪琴石园、小巷中滚动的空罐)以及现场乐器声(单簧管、印度口弦琴、小号)。新专辑的焦点也不仅限于张乐的歌声,而是将她的歌声与各种乐器声和谐交织,打造出一种扣人心弦的叙事——关于他们对离别的现代诠释,关于追寻新的经历。“从前,离别总离不开忧郁的色彩。那种看待事物的方式已经陈旧,不甚健康。这样的理念和怀旧来自旧世界,”Dave描述道,“在当今的互联网时代,万事万物紧密联系,越来越多的人拥有机会去新的地方。这也导致了人们对未知和不确定敞开怀抱。这就是我们当下生活的一部分,这才是我们想探究的东西。”

The melodies for Life Elsewhere were conceptualized by Dave, Zhang Le and Yunfan. But what ended up shaping the direction and overall tone of the album were Yunfan’s lyrics. “I feel like the lyrics are about telling people to not become complacent in life, but instead to go seek and explore unfamiliar territories,” says Zhang Le. Besides the lyrics, Yunfan also created the visuals for the entire album. and designed the CD packaging. She also shot the music video for “Joke” at a dam in New York, and produced all the digital animations and hand-drawn illustrations used in the live shows.


《她乡》的旋律由Dave、张乐和云帆设定概念。但是,最终塑造了整张专辑定位和整体基调的,却是云帆的歌词。张乐说:“我觉得这些歌词是在告诉人们,在生活中不要限于当下的自满,而是要去追求和探索那些不熟悉的领域。”除了歌词,云帆还包揽了整张专辑的视觉创作,以及CD的包装设计。她还在纽约的一个大坝上为曲目《笑话》拍摄了音乐视频,并制作了用于现场表演的所有结合数码和手绘的动画。

Life Elsewhere is a feel-good album that shatters the negative connotations associated with good-byes. Not only that, the album also advocates for people to stay hungry, urging people to never be content. For example, “Illusion of Me” is a heartfelt track about untethering from a previous version of yourself in order to become a better person. “Restless Feet”, as the name might suggest, is about traveling to unfamiliar places and being comfortable with the new experiences. The final song and the only cover on the entire album is “Song Bie”, a track that Dave feels like encapsulates the essence of the album. “Song Bie” is traditional Chinese farewell song, usually presented with a sense of heartache. But on Life Elsewhere, it’s transformed into a swing-style celebratory track with Zhang Le’s cheerful scat singing peppered throughout the song. “Song Bie” is actually dedicated to Zhang Le, wishing her well in her move to Europe, Dave explained with a smile. “We’ve known each other for five years and have travelled together. We’ve toured Russia, Indonesia, China. For us, it’s a celebratory send off. When we meet again, we’ll have that much more richness. It’ll contribute to future projects that we’ll want to do together.”


《她乡》是一张让人感到非常舒服的音乐专辑,它一反离别所附带的负面情绪,并且鼓励人们保持一种永不满足的状态。比如,《非彼无我》就是一首心灵之旅,鼓励挣脱原有自我定位的束缚,成为更好的自己。《多动的脚掌》正如歌名所暗示的,迈开脚步去陌生的地方旅行,适应新的经历。专辑里的最后一首歌,也是唯一一首翻唱的歌,《送别》,在Dave看来,也是最能概括这张专辑本质的歌。《送别》这首中国传统离别之曲,通常在演绎中总不免带着一丝惆怅伤感。但是在这张专辑中,张乐用她欢快的爵士衬词唱法,将此《送别》转化成了一首具有摇摆风格的欢乐曲目。这首歌其实也是献给张乐的,寄托对她移居欧洲的良好祝愿。Dave笑着向我们解释:“我们已经相识五年了,一起游历过很多地方,俄罗斯、印度尼西亚、中国。对我们来说,这是一场欢送。他日重聚,我们定会有更丰满的羽翼,未来的合作项目也将从中获益。

The new Life Elsewhere CD is now available exclusively online in the Neocha Shop. To pay via PayPal or international credit card, please check out through our Shopify. To pay with AliPay or WeChat, please visit our Weidian. Shipping is only available for customers in the U.S. and China.


《她乡》CD专辑已于Neocha Shop独家上线,现可供购买。如需使用PayPal或国际信用卡支付,请转至我们的Shopify页面;如需使用支付宝或微信支付,请至我们的微店。邮寄范围仅限美国和中国大陆


Dave Liang,张乐和孙云帆发起的全新的专辑《她乡》

¥150

立刻购买

Full Product Details:

  • Imported physical copy of Life Elsewhere album
  • Single-sheet accordion booklet in dual languages

全副产品信息:

  • 包含《她乡》专辑实体
  • 双语风琴摺小册

Websites:
shanghairestorationproject.com
lezhangmusic.info
sunyunfan.com

 

Contributor & Photographer: David Yen
Videographers: Sura Tim, Sun Yunfan, Leon Yan, George Zhi Zhao
Additional Images Courtesy of Undercover Culture Music & Sura Tim
Music Courtesy of Undercover Culture Music


网站:
shanghairestorationproject.com
lezhangmusic.info
sunyunfan.com

 

供稿人与摄影师: David Yen
视频摄影师: Sura Tim, Sun Yunfan, Leon Yan, George Zhi Zhao
附加图片由Undercover Culture Music和Sura Tim提供
音乐由Undercover Culture Music提供