Polluted Water Popsicles

 

无法观看?前往优酷

Polluted Water Popsicles is an award-winning project made to raise awareness about water pollution in Taiwan. Created by National Taiwan University of Arts students Hong Yichen, Guo Yihui, and Zheng Yudi as their graduation thesis, the project sourced polluted water from 100 different sources across Taiwan to create colorful, frozen popsicles. Afterwards, polyester resin models of the popsicles were molded and individually packaged to create the final series of works, which were shown as a gallery exhibition. The 100 different packaging designs identified the specific locations that water was sourced from to create each individual popsicle.


获奖作品《100%纯污水制冰所》(Polluted Water Popsicles)是国立台湾艺术大学学生洪亦辰、郭怡慧、郑毓迪共同完成的毕业作品,旨在提高人们对台湾水污染问题的关注。他们跑遍台湾100多个污染水源地采集污水,创造出丰富多彩的冰棒。然后,将冰棒制成聚酯树脂模型,经过单独包装后成为最后的作品,以画展形式展示。100种不同的包装设计分别代表着每支污水冰棒的污水来源地。

Over the course of the year-long project, the team sampled water from rivers, ports, drainage ditches, and sewers all across Taiwan. According to Hong Yichen, “In the beginning, we didn’t have the proper equipment. We would just go and sample water from these smelly places. It was pretty difficult. The kind of pollution we came across the most was plastic waste, such as bottles, plastic packaging from straws, and so on. The colors in the water samples come from industrial waste and dye pollution.” The Polluted Water Popsicles project has recently gone viral not only in Taiwan but globally, serving as a leading example of how design can help raise awareness on environmental issues. 


在一年的时间内,他们跑遍台湾各地,从河流、港口、排水沟、地下水道采集污水。洪亦辰介绍:“一开始,我们并没有相应的设备,我们只是去到这些地方,然后就直接采集污水,这个过程并不容易。我们最常见到的污染物是塑料废物,譬如瓶子、塑料包装、吸管等等。而污水的颜色主要来自于工业废弃物和颜料污染。“《100%纯污水制冰所》不仅在台湾走红,并在全球范围内被广泛传播,成为引人注目的设计案例,引发人们对环境问题的深省。

Facebook: ~/PollutedWaterPopsicles

 

Contributor: George Zhi Zhao


脸书: ~/PollutedWaterPopsicles

 

供稿人: George Zhi Zhao