无法观看?前往优酷
Linfeng is a Shanghai-born independent electronic music producer whose music has been self-described as “music to get lazy to.” The signature sounds he’s known for can be best described as a mix of downtempo chill-out and vintage funk, a style that’s able to ease listeners into a rhythmic world of blissful relief. Laid-back and mellow, Linfeng’s music almost feels like a direct extension of his personality. His drive to making music is simple and pure; he hopes his music can help people slow down and listening to it can become a form of momentary respite from our frenzied, fast-paced modern lifestyle. “I want people to relax,” he says. “I want to give them a chance to enjoy the two or three-minute duration of the song, to be fully immersed in my music and feel completely at ease.”
地道的上海独立电子音乐制作人Linfeng的自我风格定位为:让人犯懒的音乐。这个标签让人感觉他的音乐风格混合了慢节奏的舒缓乐和复古Funk乐,让听众在天籁之音的韵律中感受美好之境。Linfeng的音乐慵懒柔和,一如他性格的直接延伸。他透露自己做音乐的初衷非常之简单——就是希望他的音乐可以帮助人放慢生活脚步,在匆忙狂热的现代生活中成为一方减压的净土。“我希望人们在听到我音乐时得以放松,”他说,“我希望在我两到三分钟的歌曲里,给他们一个享受音乐的机会。愿人们沉浸在我的音乐中,得到彻底的放松和从容。”
Originally, Linfeng’s foray into the world of music was as the bass player for a local garage band. “For me, wanting to perform music was such a primitive thing at the time. I was really into the idea of looking cool and being on a stage,” he recalls. The younger him was drawn to the aggressive and rebellious energy of rock-and-roll music. As he grew older, his taste in music naturally began to shift and he started to grow out of the angst-driven sounds that previously interested him. Nowadays, his musical preferences are R&B, soul, and funk; with his new seven-track EP, the influences from these genres are even more obvious.
Linfeng最开始是从一个当地地下乐队的贝斯手而踏入音乐大门。“对那时的我来说,我就是想玩音乐。我那个时候就是想站在舞台上耍酷,”他回忆说道。年轻时的他沉迷于激进和叛逆的摇滚乐。随着成长,他喜欢的音乐类型自然而然就发生了变化,那些充滿金屬氣息的音乐不再吸引他。现在的他,更喜欢R&B,灵魂乐以及Funk乐。在他含7首歌的新EP中,这些舒缓流派音乐的影响也更为明显。
Listen below to our favorites from the Sometime EP and the new Soft Smell EP:
以下的精选曲目来自《Sometime》和最新的《Soft Smell》,欢迎试听:
The new album, Soft Smell, radiates an infectiously jubilant energy. Beginning with “Palm Talk.” a hypnotic intro track that eases listeners into “Golden Pineapple,” a funk-filled dance track that demonstrates the versatility of his production prowess. Using vocals from Cassie’s “Me & U”, the third track is an uplifting summer anthem dubbed as “Ice Cream Girl.” The rest of the album is a whirlwind of feel-good vibes and danceable tracks, all sprinkled with nods back to the chill-out sounds of his Sometime EP. “With the new album, I’m kind of attempting to return to my band roots. I want to use more guitar and bass sounds. Even though my previous EP used some bass sounds, they weren’t prominently featured,” Linfeng says. “I want people to dance and move. The bass line and guitar are more pronounced in the album. It’s also funkier, and I incorporated some elements from house music.”
新专辑《Soft Smell》散发出一种能感染人的欢快能量。从《Palm Talk》开始,催眠般柔缓的音乐让听众接着听《Golden Pineapple》,这是一首带着Funk 乐的舞曲,展示了Linfeng音乐上的多元性。第三首歌是与Cassie合唱的《Me & U》,这首令人开怀起舞的夏天赞歌也被誉为《Ice Cream Girl》。专辑里其他的歌曲都是节奏动感的舞曲类型,同时,也都点缀着呼应他之前EP《Sometime》舒缓的音乐元素。“在新专辑里,我有种想回归乐队寻根的尝试。我想更多地运用吉他和贝斯乐。虽然我之前的专辑也有贝斯乐,但那并不明显,”Linfeng说。“我想让人们动起来,跳起来。所以在新专辑中,贝斯乐和吉他也更多地体现了进来。更具有Funk乐风格,我还融入了‘浩室’音乐的某些元素。”
Despite having released two EPs, Linfeng has yet to release a physical album. “My creation process is actually quite chaotic,” he says. “I’m a spontaneous person; I’ll think about something and then do it right away. It might take time to actually finish my initial concept, but once it’s done I want to share it with everyone immediately. That’s why I’ve never turned my music into a physical tangible product and it all only exists digitally.”
虽然已经发了两张EP,但Linfeng还没有实体专辑问世。“我的创作际上是在一片无序中产生的。”他说。“我是个很随性的人,一想到什么就会马上去做。但要最终完成我的初衷可能需要一段很长的时间。不过一旦完成后,我就很想与大家分享。这就是为什么我未曾把自己音乐变成一个有形的有形产品。我的音乐只是存在于虚拟的数字世界。”
Surprisingly, from searching for inspiration to the production process, Linfeng often prefers to work outdoors, a departure from many people’s preconceptions of music producers being locked away in soundproof rooms. Despite having a wide range of equipment available in his studio, he’ll instead equip himself with a simple production set-up consisting of a laptop, an OP-1 portable synthesizer, and a pair of headphones, and retreat to one of his favorite outdoor hideaways.
令人惊讶的是,从寻找灵感到制作过程,Linfeng通常更喜欢在户外进行,这与人们对音乐制作人喜欢待在与世隔绝房间里的既定印象大不相同。虽然他的工作室里堆满了整个屋子的设备,但他更喜欢轻装上阵,带上一个笔记本,OP-1便携式合成器以及一个耳机,然后去他最爱的户外藏身之地。
“I think taking the time to enjoy life is important. Enjoying music is important. When you go out and have fun, it can also be considered as work, and when you’re working, it can also be considered as fun,” Linfeng said with a grin. “I hope that my work can continue to progress in this direction, where what I consider to be work and what I consider to be fun all blends into one another.”
“我觉得生活需要花时间去感受,享受音乐也很重要。当你出去玩,那也可以成为一种工作,而当你工作时,其实那也可以变得很有趣,”Linfeng笑着说。“我希望我的工作能保持目前的方向持续走下去,因为在这个领域,我可以把工作和我认为有意思的事情两相融合。”
Soundcloud: ~/linfeng-lee
Bandcamp: linfeng.bandcamp.com
Weibo: ~/1747079737
Douban: ~/djlinfeng
Soundcloud: ~/linfeng-lee
Bandcamp: linfeng.bandcamp.com
微博: ~/1747079737
豆瓣: ~/djlinfeng