Emptiness & Impermanence

March 29, 2017 2017年3月29日

Park Ki Pyung is an artist and sculptor who lives and works in Seoul, South Korea. Born in 1991, he’s currently a full-time student at Hongik University. His sculpture work deals with themes of human existence, impermanence, violence, and emptiness.

Park Ki Pyung是在韩国首尔生活工作的艺术家和雕塑家。他出生于 1991 年,目前是弘益大学的全日制学生。他的雕塑作品涉及的主题包括生存、无常、暴力和空虚。

Park’s work is rooted in the artist’s fear of impermanence and the fact that every moment is limited. His sculptures are attempts at creating something permanent in an ever-changing world. Park says, “Limitedness of every moment is what bothers me the most, and my work starts from this pain. I am trying to deny the limitedness of mortality, but at the same time, I want to be confirmed as a human being. The current moment will end, but my essence could live forever with my sculptures.”

Park的雕塑作品从他对变幻无常的时间及空间的恐惧开始。通过雕塑作品,Park希望在不断变化的世界中创造永恒的事物。Park 说:”时间的有限性令我深感困扰,而我就是以这种痛苦为起点,进行创作的。我试图否认生命的有限性,但同时,我也想确定自己作为人类的存在。现在的每一个时刻都会结束,但我的灵魂可以通过我的雕塑永远活着。“

According to Park, his most recent work is about the self. “These days, I’m using the figure of a person with only a shell, to describe the condition of emptiness,” he comments. “I use the shape of the human body, but exclude the front of their face so that I can delete the unique characteristics of each person.” Beyond emptiness, the scenes of war and violence depicted in many of his works are also meant to express how we commit acts of violence against the self.


Park’s sculptures are meant to express a universal condition. Through meditation on self and others, Park tries to channel and express what it means to be human, from birth through time and death. He says, “I focused on my feeling, my behavior, and my way of viewing the world, and tried to find the universality of the human being inside me. Also, I observed other people and substituted myself for them. The top priority of my work is to gain universality. For this moment and for the moment after death, my work has to form something that can be understood in any era.”


Instagram: @park_ki_pyung


Contributor: George Zhi Zhao
Images Courtesy of Park Ki Pyung

Instagram: @park_ki_pyung


供稿人: George Zhi Zhao
Images Courtesy of Park Ki Pyung