Collage art has been a long-established form of art. It’s a versatile medium that’s unrestrained by conventional forms of artistic expression and can be used to document time, history, and change. Beijing-based artist He Chong is one of the few Chinese artists who work primarily in this medium. But aside from his collage art, He Chong is also an avid photographer whose weapons of choice are Lomography cameras. In a way, his style in both mediums is quite similar, psychedelic and surreal but presented in a unique retro aesthetic.
拼贴是一门悠久的艺术形式,变化多样的作品不仅限于艺术的表达方式同时可以作为记事方式存在。北京艺术家贺翀是目前为数不多的将拼贴作为主要创作手段的艺术家。贺翀在生活中的另一个身份便是与Lomo相机打交道,就如同Lomo的理念一样,复古与迷幻是他的专属风格。
When talking about the current state of collage art in China, He Chong tells us: “Most of the collage works that people know of are made by foreign artists. In China, there are only a few artists that work in this medium, and most of them are art students who might learn about or use collage for a class assignment. But I feel that in both the fields of art and design, collage is a medium that has impressive visual potential. I believe it has a bright future.”
当谈论到拼贴艺术的现状时他说:“目前呈现在大众视野中的作品大多为国外的艺术家创作的,国内只有少数艺术家会用到这个创作手段,大多都是美术学生在上课会学到或者用到这个方式,但不论在设计领域还是艺术领域中,拼贴都可以满足大多数人的视觉需求,所以我想前景应该是一片大好的。”
As a self-described reclusive artist, He Chong spends his free time with his wife creating collages, taking photographs, or walking in the park. He’s someone who has found happiness in living a laid-back lifestyle rather than chasing superficial pursuits. He Chong’s work is much like his attitude towards life, relaxed and unconstrained. The creative freedom of collage art seems to perfectly go hand in hand with the mellow, carefree attitude that He Chong lives by.
贺翀自称为“闭门造车”型的艺术家。闲暇生活便是同妻子一起做拼贴、拍照、逛公园,自由自在的幸福。贺翀的作品就如同他的生活一般不受约束,拼贴本身创作上的自由与他生活的自由结合在了一起。