无法观看?前往优酷
In the award-winning animated film Mother, Taiwanese animator and graphic designer Aco Chang presents the warmth of maternal love in a different light, showing how too often it can be taken for granted. “As a child, I inconsiderately tore apart a ball that my mother had made for me,” she said. “This memory heavily weighs on me, stabbing at me, like a needle in my heart.”
在屡获殊荣的动画短片《母亲》中,台湾动画创作人兼游戏美术设计师张吾青以不同寻常的角度向世人展示母爱。她说:“小时候,我不懂事地撕破了母亲亲手做的球,而这件事沉甸甸地,像根针一般刺在我心底。”
Based on this past memory, Chang’s touching animation presents the shifting power dynamic between mother and daughter. In the film’s opening scene, the ball that the mother literally produces from her chest is seemingly symbolic of her love, a love that the daughter brazenly rips apart. The emotional short film is meant to be both an apology and a form of catharsis. The film comes full circle and concludes with the daughter, now grown up, reciprocating her mother’s love through the symbolic act of handing her a ball that’s identical to the one that she ripped apart as a child.
带着这般童年回忆,张吾青的这部动画短片呈现了一场母女间力量的动态转换。在短片开场,母亲从胸口取出象征着其母爱的球,而女孩却粗鲁地将其撕裂。这部触动人心的短片既是一份道歉,也是一场情感净化。影片首尾呼应,在结尾处,女孩的手捧一个与当初一样的球递给母亲,喻示着對母愛情意的歸還。
Chang’s introspective look at this childhood memory opened her eyes, allowing for much-needed self-reflection. Her symbology-filled animation is an attempt to find solace and rectify her regretful actions. From the moment of birth to the struggle for independence and power, the love that a mother has for her child remains unwavering – like a stream, it flows on quietly, a life-sustaining source of endless affection.
张吾青审视自身的童年经验,将情感反刍,转化,运用动画的形式展现各种象征性意涵,想望藉由创作的过程中疗愈与弥补深藏在心中愧悔的生命经验。由子宫爬出的婴儿,在挑战权力的转移与解构之后,母性始终像流水般绵延而静谧,由看不见的尽头注入生命与情意。
Website: juliaczzzaco.weebly.com
ArtStation: aco.artstation.com
Facebook: ~/acochangart
Tumblr: juliaczzzaco.tumblr.com
Vimeo: ~/user30150008
网站: juliaczzzaco.weebly.com
ArtStation: aco.artstation.com
脸书: ~/acochangart
Tumblr: juliaczzzaco.tumblr.com
Vimeo: ~/user30150008