Tag Archives: neocha

I_5923 / Retro x Modern

adidas Originals

 

无法观看?前往优酷

We created a spot for adidas Originals’ I_5923 (previously known as Iniki) sneaker line. The piece celebrates Iniki’s hybrid of past and present DNA by boldly presenting a visual clash between retro 70s styling and modern footwear technology (Boost). The piece positions Iniki at the intersection of culture and style, highlighting a pure symbiosis of authentic form and modern functionality.


我们为阿迪达斯的三叶草I_5923系列(原Iniki)创作了一条宣传短片。该片大胆采用了复古的70年代风和现代鞋类科技(Boost技术)进行视觉冲撞,以此体现lniki过去与现在所续DNA,从而突显出Inik本身所代表的文化与风格定位,强调了其原型和当代功能性的结合。

 

无法观看?前往优酷


Selected Scenes

新年,认识 “新” 女性

ESPRIT

 

无法观看?前往优酷

Chinese New Year is a season ripe with possibilities and perspectives. We celebrated these with a campaign for ESPRIT featuring actress Zhou Dongyu that showcases a new generation of women and a new concept of femininity in China (“新“ 女性).

ESPRIT & Zhou Dongyu work together to champion “新“ 女性, a movement inspiring women to pursue their purpose, passion, and lifestyle with confidence, regardless of what’s expected of them.

The campaign was promoted via a collaboration with video platform Douyin(known for its fun dance skits), where target consumers were engaged to share short clips about how they are redefining themselves and empowering their “new woman” in the new year (dance moves optional, but encouraged!)

We also created a print campaign of seasonal looks with Zhou Dongyu.


更多可能和更新的视角随着中国新年的到来而展开。我们借此为ESPRIT创作一组由演员周冬雨诠释新时代女性的名为“新“ 女性的宣传内容。

ESPRIT与周冬雨合作联合发起了一场号召女性要自信热情,大胆逐梦,并活出自我的“新”女性活动。

在该宣传内容期间,我们通过以分享有趣舞蹈而著称的短视频软件平台 – “抖音”进行视频内容的投放合作,呼吁消费者分享她们在新的一年想要成为哪种“新”女性的故事及美好夙愿。

我们也同时为品牌合作艺人- 周冬雨创作了一组当季产品的宣传平面广告。

Transformers: The Last Knight

Coca Cola

As part of Coca Cola’s “Transformers: The Last Knight” promotion in China, we created a limited-edition packaging set of 330ml sleek cans. The set features abstract versions of Optimus Prime, Megatron, and Bumblebee.

The designs were executed across Coca Cola, Sprite, and Fanta products with market distribution throughout Greater China.

We collaborated with Shanghai-based illustrator Veiray Zhang to bring the packaging set alive.


作为可口可乐联合“变形金刚5:最后的骑士”在中国市场宣传的一部分,我们为其创作了330毫升限量版可口可乐摩登新罐系列的包装设计。该系列以抽象设计呈现了擎天柱、威震天和大黄蜂的形象。

该设计被广泛运用于可口可乐、雪碧、芬达产品大中华地区的各渠道品牌宣传。

​​我们与来自上海的插画师Veiray Zhang共同合作完成了该系列的包装设计。

“Jala” w/ Bohan Phoenix

Beats By Dre

 

无法观看?前往优酷

We created a fun animation for Beats By Dre featuring emerging hip-hop artist Bohan Phoenix.

In his own words, Bohan talks about his unique cross-cultural journey through the United States and China, introduces his crew, explains how spicy food inspires him, and shares his philosophy on what making good hip-hop music is all about.

To learn more about Bohan, be sure to check out the feature story on him via the Neocha Magazine.


我们为Beats By Dre创作了一支趣味十足的动画短片,讲述了新锐嘻哈说唱人Bohan Phoenix的故事。

在动画短片中,Bohan亲述了自己横跨中美文化之旅,并同时介绍了他的伙伴以及食辣给他的灵感,除此之外,还分享自己的嘻哈音乐理念。

想要了解更多关于Bohan的故事,敬请关注Neocha杂志对他的特别报道

溯 · 造新生

Onitsuka Tiger

CAMPAIGN OVERVIEW: We created a seasonal campaign for Onitsuka Tiger featuring popstar and actress Chris Lee (Li Yuchun). The campaign concept, 溯 · 造新生, storytells around the brand’s iconic, retro heritage and stresses the inherent virtue of progress and innovation: how the past informs the future. Each month of the campaign builds on the “溯 · 造“ storyline with different interpretations of creating “new from the old”; how tradition and legacy pave the way for what lies ahead.

The campaign ran throughout Greater China across all media.


CAMPAIGN OVERVIEW: We created a seasonal campaign for Onitsuka Tiger featuring popstar and actress Chris Lee (Li Yuchun). The campaign concept, 溯 · 造新生, storytells around the brand’s iconic, retro heritage and stresses the inherent virtue of progress and innovation: how the past informs the future. Each month of the campaign builds on the “溯 · 造“ storyline with different interpretations of creating “new from the old”; how tradition and legacy pave the way for what lies ahead.

The campaign ran throughout Greater China across all media.


January / 溯 · 造新生

 

无法观看?前往优酷

The January campaign visually re-interprets the classic Opening Ceremony country flags from the most iconic Olympic Games of all time – Mexico 1968. Chris Lee embodies the essence of the Onitsuka Tiger brand heritage with a message to consumers to re-envision the classics in order to find the best in themselves.


The January campaign visually re-interprets the classic Opening Ceremony country flags from the most iconic Olympic Games of all time – Mexico 1968. Chris Lee embodies the essence of the Onitsuka Tiger brand heritage with a message to consumers to re-envision the classics in order to find the best in themselves.


February / 溯 · 造新范

The February campaign redefines style with ultra-modern visuals and high fashion sensibilities. Chris Lee inspires consumers to discover the true meaning of fashion – to not be a slave toward trends, and to constantly re-invent themselves with confidence, attitude, and freedom of expression.


The February campaign redefines style with ultra-modern visuals and high fashion sensibilities. Chris Lee inspires consumers to discover the true meaning of fashion – to not be a slave toward trends, and to constantly re-invent themselves with confidence, attitude, and freedom of expression.


March / 溯 · 造新样

 

无法观看?前往优酷

The March campaign re-defines cool with throwback visuals inspired by vintage 70’s and 80’s Americana. Chris Lee takes consumers on a journey back into time to discover the true and time-tested essence of “retro.”


The March campaign re-defines cool with throwback visuals inspired by vintage 70’s and 80’s Americana. Chris Lee takes consumers on a journey back into time to discover the true and time-tested essence of “retro.”


April / 溯 · 造新趣

The April campaign is inspired by endless poolside vibes under sun-drenched skies. Chris Lee delivers a message to consumers to shake off the dust of winter by reinventing themselves with unforgettable fun times as summer approaches.


The April campaign is inspired by endless poolside vibes under sun-drenched skies. Chris Lee delivers a message to consumers to shake off the dust of winter by reinventing themselves with unforgettable fun times as summer approaches.


May / 溯 · 造新凡

 

无法观看?前往优酷

The May campaign is inspired by modern minimalist Japanese design. Chris Lee reminds consumers to embrace “less is more” ethos and that simplicity is the key to discovering extraordinary within the ordinary.


The May campaign is inspired by modern minimalist Japanese design. Chris Lee reminds consumers to embrace “less is more” ethos and that simplicity is the key to discovering extraordinary within the ordinary.


June / M66 SD

Seasonal Campaigns

Coca Cola

We recently created a variety of print campaigns for Coca Cola featuring pop-star and actor Luhan. The work showcased here was for the brand’s summer campaign, Ginger-flavored “Bring Out The Heat / 热火起来” promotion, and a limited-edition “Deer Antler” bottle design (a playful pun on Luhan’s surname, which means “deer” in English).

The print campaigns were featured in print media, OOH, and point-of-sale executions throughout Greater China.

Campaign photographer was agency founder and creative director Adam J. Schokora.


We recently created a variety of print campaigns for Coca Cola featuring pop-star and actor Luhan. The work showcased here was for the brand’s summer campaign, Ginger-flavored “Bring Out The Heat / 热火起来” promotion, and a limited-edition “Deer Antler” bottle design (a playful pun on Luhan’s surname, which means “deer” in English).

The print campaigns were featured in print media, OOH, and point-of-sale executions throughout Greater China.

Campaign photographer was agency founder and creative director Adam J. Schokora.



Courage, Strength, & Honor

Converse

In celebration of the Year of the Rooster, we developed an innovative HTML 5 WeChat game for Converse that incorporated the seasonal campaign’s core storytelling values: Courage, Strength, and Honor.

In the game, players actions help the Rooster King successfully navigate three different worlds to win back stolen feathers representing Courage, Strength, and Honor. The game content employs live-shot characters, origami paper-mache, and stop-motion animation to create surreal visual worlds for players to traverse in under two minutes while competing with friends to win a secret “fortune.” Styling of characters was done with seasonal Chinese New Year apparel line.

The overall game design showcases our ability to imagine and deliver an immersive world in which a target consumer engages in a memorable, seasonally-relevant brand experience.


为庆祝农历鸡年,我们为Converse打造了一款被应用于微信的H5游戏,在游戏的设计中我们融合了其当季产品的主题:勇,力,傲。

在这款游戏中,让玩家帮助鸡王在三个不同的空间中找回分别代表勇,力,傲的三根羽毛,游戏制作中结合了实拍人物形象,手工折纸和定格动画,以打造出一个虚拟的视觉空间,玩家有两分钟的时间来挑战游戏,同时会有赢得”神秘礼品”的机会。游戏中所出现的动画形象均身着当季产品。

整个游戏的设计展示了我们的想象力和创造力,也让品牌受众得到了一个身临其境的难忘体验。


HTML5 Game

 

无法观看?前往优酷

FitSense Spot

Lycra

 

无法观看?前往优酷

We created a short animated spot for Lycra FitSense to showcase the support, shaping, and comfort of the brand’s innovative fabrics.

Lycra FitSense technology is used in unisex sportswear and sports-bras to provide users with a second-skin fit and superior comfort when engaging in a wide range of athletic movements and exercises.

The spot was used in stores and digital media worldwide.


我们为Lycra FitSense系列创作了一支创意动画视频,以生动形象的方式将该系列面料产品特有的贴身、塑形、舒适等特性一一体现。Lycra品牌独有的该系列纤维面料应用于运动连体裤、运动胸衣以及男士运动衫可为用户带来舒适、贴身、恰似第二层皮肤一般的运动自如感。

该创意动画被广泛应用于品牌全球区域的线上及店铺内。

Fusion Collection

Lycra

 

无法观看?前往优酷

We created a series of web-spots for Lycra to help communicate unique product benefits and industry-leading technologies of the brand’s Fusion line.

The 60 second spot features five products utilizing Fusion technology put to the test in a surreal world of hyper-realistic proportions and exaggerated, playful movements.

The 45 second spot was created to support Lycra’s B2B communication efforts, with more specific messaging around function and technology that helps 3rd-party brands understand how to best integrate Lycra into their own product offerings.

We also created a spot to help showcase the brand’s plus size offering across the Soft Comfort line.


针对莱卡品牌的融丝纤维防脱散技术丝袜系列,我们为其创作了一系列的线上宣传片以展现该品牌独有的产品性能和工艺特点。

60秒版的短片意将人们引入超现实空间,以夸张及玩味的肢体动作呈现出该产品线的五个以融丝科技为首的核心技术点。

而45秒版的短片则从莱卡品牌的B2B宣传为出发点,因此画面更着重传达了每个功能和科技点等细节,借此帮助第三方品牌全面理解并将莱卡的科技点更好的运用到自身品牌产品中。

同时,我们也创作了一条针对大码用户群拥有柔适技术点的莱卡丝袜产品。

 

无法观看?前往优酷

 

无法观看?前往优酷

The Time Is Now

ShanghaiPRIDE

We created a campaign for ShanghaiPRIDE to celebrate its 9th annual LGBTQ Festival in China.

In addition to promoting awareness and teaching tolerance among the public, the campaign aims to rally the LBGT community around a theme of “The Time is Now.” This theme encourages individuals to seize the moment and take action. “We talk a lot about self-acceptance, love, and relationships. So, our team thought: our events should inspire action at a personal level,” explains Raymond Phang, co-founder of ShanghaiPRIDE. “If not now, then when?”

The campaign invited different representatives from the LGBT community – both couples and individuals – to “speak up” this year with personal stories illustrating what “The Time is Now” means to them.


我们为中国LGBTQ代表节日 – 上海骄傲节(ShanghaiPRIDE)的九周年举办创作一组宣传片。

除了提高公众包容的意识,本次活动以“The Time is Now”为主题集聚LBGT社区,倡导及时行乐的态度,鼓励人们抓住时机,行动起来。上海骄傲节的联合创始人Raymond Phang 解释说:“我们谈论过很多关于自我接受、爱和情感关系的话题,所以我们团队就想说应该更多地鼓励个人层面上的行动。如果不趁现在,那还要等到什么时候呢?”

上海骄傲节今年邀请了LGBT群体中的不同代表(包括伴侣和个人), 由他们发声,分享自己的故事,以及他们眼中“The Time is Now”的意义。


Justine & Daphnee / L

Justine: When I came back from Vancouver, I was surprised that people around me still have biases and discriminate against the LGBTQ community. That’s why I decided to stand up. We met at the gym, and then later again at an event with some friends. The serendipity of it is why I treasure our relationship so much. The Time is Now to eliminate discrimination!

Daphnee: My mom is very conservative, but she still loves me after I came out. It was love at first sight when I saw Justine. I feel comfortable sharing myself selflessly when I am with her. Plus, I believe only I can stand her bad temper. The Time is Now to be your true self!


Justine: 从温哥华回来才发现自己身边的人对LGBTQ社群还有很大的偏见和歧视,所以想站出来。我和她是在健身房里初识,在朋友聚会中重逢,所以格外珍惜这缘分和彼此的默契。The Time is Now 消除歧视!

Daphnee: 我的母亲非常保守,但她在知道我的性倾向后依然很疼爱我。遇见她时就一见钟情,因为她让我能毫无保留的分享自己,而且也只有我会忍受她的坏脾气吧。The Time is Now 做真实的自己!


Sunny & Xiaoxiong / G

Sunny: As far as I can remember, I have always liked boys. For the past ten years, I felt that society has been more open-minded and people are more inclusive. When he is around me, I am me. The Time is Now to love who you love!

Xiaoxiong: When I met him six years ago, I could feel that he will be the one. Last year, we went to Greece for vacation; the Aegean Sea was more beautiful with him by my side. The Time is Now to embrace diversity!


Sunny: 从有意识开始,我就喜欢男生。过去十年里,我觉得社会更开放了,而人们也逐渐地更包容。有他的时候,我是最轻松,最自在的那个我。The Time is Now 选你所爱!

小熊: 六年前在武汉认识他,觉得他就是那个对的人。还记得去年一起去希腊旅游,爱琴海有他变得更美丽。The Time is Now 拥抱多元!


Evie / B

Evie: Many think that being bisexual is just being greedy, or that I will follow the mainstream values and select the opposite sex as partners sooner or later. But, my affection is regardless of gender. It is about trust, care, and growing together. Gender is secondary. The Time is Now to love fearlessly!


Evie: 很多人会以为双性恋是贪心的,亦或有顺应社会主流价值观的选择。我的爱只不过是不分性别。爱一个人,是信任、是寄托、是一起成长,性别才是次要的。The Time is Now 勇敢爱!


Annin / T

Annin: Since I was young, I thought that everyone was the same, but as I grew older, gender became restrictions. At my college graduation ceremony, I took off my disguise, showing the world who I really am. Staying true to myself, I became happier. The Time is Now to be who you are!


Annin: 从小我就觉得人与人之间没有区别。但是成长的过程中,性别的隔阂成为了生命的束缚。大学毕业典礼上,我卸下伪装,用真实的自己去面对世界。真实地面对自己,真实而快乐。The Time is Now 成为你想要的!