Tag Archives: neocha

Transformers: The Last Knight

Coca Cola

As part of Coca Cola’s “Transformers: The Last Knight” promotion in China, we created a limited-edition packaging set of 330ml sleek cans. The set features abstract versions of Optimus Prime, Megatron, and Bumblebee.

The designs were executed across Coca Cola, Sprite, and Fanta products with market distribution throughout Greater China.

We collaborated with Shanghai-based illustrator Veiray Zhang to bring the packaging set alive.


作为可口可乐联合“变形金刚5:最后的骑士”在中国市场宣传的一部分,我们为其创作了330毫升限量版可口可乐摩登新罐系列的包装设计。该系列以抽象设计呈现了擎天柱、威震天和大黄蜂的形象。

该设计被广泛运用于可口可乐、雪碧、芬达产品大中华地区的各渠道品牌宣传。

​​我们与来自上海的插画师Veiray Zhang共同合作完成了该系列的包装设计。

Brand Launch

Yo! Tea / 唷! 茶

 

无法观看?前往优酷

We launched a new experimental brand for Coca Cola called Yo! Tea (唷! 茶). The flavored-tea brand embodies the free spirited attitudes of China’s post-90 & 00’s generation and riffs on the recent explosion of street / hip-hop culture throughout Greater China.

Our work for Yo! Tea is ongoing as the brand tests the market and continues to grow, but to date, deliverables have focused mainly on packaging design, copywriting, OOH and POS key visual advertisements, as well as a variety of internal strategy and branding efforts.


我们为可口可乐品牌全新推出的实验品牌 – 唷! 茶的上市提供了全方位创意支持。近两年该多风味茶饮料在大中华区以嘻哈街头风为卖点以表达中国90后00后的新生代大学生放飞自我、无拘无束的自由精神。

在品牌初期上市和扩张期,我们为唷! 茶的创意内容产出尚在不断增加,迄今为止,我们主要负责其全线产品包装设计、文案创作、户外广告、门店主视觉硬广以及各种内部策略推广物料。


 

 

KEY VISUALS

Seasonal Campaigns

Coca Cola

We recently created a variety of print campaigns for Coca Cola featuring pop-star and actor Luhan. The work showcased here was for the brand’s summer campaign, Ginger-flavored “Bring Out The Heat / 热火起来” promotion, and a limited-edition “Deer Antler” bottle design (a playful pun on Luhan’s surname, which means “deer” in English).

The print campaigns were featured in print media, OOH, and point-of-sale executions throughout Greater China.

Campaign photographer was agency founder and creative director Adam J. Schokora.


We recently created a variety of print campaigns for Coca Cola featuring pop-star and actor Luhan. The work showcased here was for the brand’s summer campaign, Ginger-flavored “Bring Out The Heat / 热火起来” promotion, and a limited-edition “Deer Antler” bottle design (a playful pun on Luhan’s surname, which means “deer” in English).

The print campaigns were featured in print media, OOH, and point-of-sale executions throughout Greater China.

Campaign photographer was agency founder and creative director Adam J. Schokora.



新年,认识 “新” 女性

ESPRIT

 

无法观看?前往优酷

Chinese New Year is a season ripe with possibilities and perspectives. We celebrated these with a campaign for ESPRIT featuring actress Zhou Dongyu that showcases a new generation of women and a new concept of femininity in China (“新“ 女性).

ESPRIT & Zhou Dongyu work together to champion “新“ 女性, a movement inspiring women to pursue their purpose, passion, and lifestyle with confidence, regardless of what’s expected of them.

The campaign was promoted via a collaboration with video platform Douyin(known for its fun dance skits), where target consumers were engaged to share short clips about how they are redefining themselves and empowering their “new woman” in the new year (dance moves optional, but encouraged!)

We also created a print campaign of seasonal looks with Zhou Dongyu.


更多可能和更新的视角随着中国新年的到来而展开。我们借此为ESPRIT创作一组由演员周冬雨诠释新时代女性的名为“新“ 女性的宣传内容。

ESPRIT与周冬雨合作联合发起了一场号召女性要自信热情,大胆逐梦,并活出自我的“新”女性活动。

在该宣传内容期间,我们通过以分享有趣舞蹈而著称的短视频软件平台 – “抖音”进行视频内容的投放合作,呼吁消费者分享她们在新的一年想要成为哪种“新”女性的故事及美好夙愿。

我们也同时为品牌合作艺人- 周冬雨创作了一组当季产品的宣传平面广告。

Courage, Strength, & Honor

Converse

In celebration of the Year of the Rooster, we developed an innovative HTML 5 WeChat game for Converse that incorporated the seasonal campaign’s core storytelling values: Courage, Strength, and Honor.

In the game, players actions help the Rooster King successfully navigate three different worlds to win back stolen feathers representing Courage, Strength, and Honor. The game content employs live-shot characters, origami paper-mache, and stop-motion animation to create surreal visual worlds for players to traverse in under two minutes while competing with friends to win a secret “fortune.” Styling of characters was done with seasonal Chinese New Year apparel line.

The overall game design showcases our ability to imagine and deliver an immersive world in which a target consumer engages in a memorable, seasonally-relevant brand experience.


为庆祝农历鸡年,我们为Converse打造了一款被应用于微信的H5游戏,在游戏的设计中我们融合了其当季产品的主题:勇,力,傲。

在这款游戏中,让玩家帮助鸡王在三个不同的空间中找回分别代表勇,力,傲的三根羽毛,游戏制作中结合了实拍人物形象,手工折纸和定格动画,以打造出一个虚拟的视觉空间,玩家有两分钟的时间来挑战游戏,同时会有赢得”神秘礼品”的机会。游戏中所出现的动画形象均身着当季产品。

整个游戏的设计展示了我们的想象力和创造力,也让品牌受众得到了一个身临其境的难忘体验。


HTML5 Game

 

无法观看?前往优酷

Shanghai Flagship Store Opening

ESPRIT

We created a window display and photo booth installation for ESPRIT’s Shanghai Flagship store launch party and opening period.

The campaign allowed consumers to express themselves by filling in personal statements directly on the glass of the photo booths with fluorescent markers. The booths themselves were colorful, James Turrrel-inspired, neon capsules designed to provide a fun vibe for photo taking.


我们为ESPRIT在上海长宁来福士的旗舰店开幕创作了一组橱窗设计及互动拍照装置。

该活动邀请消费者用荧光笔在互动拍照装置的透明表面写下代表自己的个性标语,霓虹胶囊式的创意拍照装置灵感来源于James Turrel,为人们提供一种别样的炫彩拍照体验。


Store Opening Event Party

 

无法观看?前往优酷

FitSense Spot

Lycra

 

无法观看?前往优酷

We created a short animated spot for Lycra FitSense to showcase the support, shaping, and comfort of the brand’s innovative fabrics.

Lycra FitSense technology is used in unisex sportswear and sports-bras to provide users with a second-skin fit and superior comfort when engaging in a wide range of athletic movements and exercises.

The spot was used in stores and digital media worldwide.


我们为Lycra FitSense系列创作了一支创意动画视频,以生动形象的方式将该系列面料产品特有的贴身、塑形、舒适等特性一一体现。Lycra品牌独有的该系列纤维面料应用于运动连体裤、运动胸衣以及男士运动衫可为用户带来舒适、贴身、恰似第二层皮肤一般的运动自如感。

该创意动画被广泛应用于品牌全球区域的线上及店铺内。

Caged Floral Clouds 花之云笼

Hakkasan

We created a floral art installation for Hakkasan Shanghai titled “Caged Floral Clouds.” The installation helped introduce summer special seasonal menu at the restaurant featuring flower ingredients. The installation decorated walkways, lounge, and ding areas throughout the space, and was on display throughout the summer months.

Inspired by the dreamy beauty of “cloud seas,” we conceptualized, designed, and hand-crafted “Caged Floral Clouds.” The installation is made up of hundreds of colorfully marbled petals, which were designed to resemble peony, jasmine, and orchid flowers. These petals were cut into an assortment of shapes and suspended from the ceiling as a means of calling to mind the free-flowing form of clouds.

The installation complemented the elegance of “The Cage “—Hakkasan’s signature wooden, hand-carved interior window frames. This reimagining of flowers as clouds is designed to reflect the creative spirit of Hakkasan’s menu offering. The soft, pastel colors of the installation contrast the bold red-and-black restaurant interior, creating a layered and visually-engaging experience for guests.


我们为上海Hakkasan餐厅创作了名为“花之云笼”的艺术装置。此装置旨在推广餐厅的夏日特别季活动,以介绍夏日用花为原料精美烹制的限时菜单。整个夏季,让你徜徉在花海之中就餐。

该装置意灵感来源云海,从构思,设计到最终手工制作“花之云笼”。装置由上百张色彩斑斓的花朵大理石组合而成,营造出大气的牡丹,淡雅脱俗的茉莉以及兰花的奇妙景致。附带不同肌理和颜色的花片构成云朵,通过空中悬挂的方式,展现出层叠不休的悬浮花海。

此装置与“笼子”优雅地相辅相成 – Hakkasan标志性的传统木雕窗柩屏风。将花朵进行艺术分解再重现的方式,正如同Hakkasan的菜品一样耐人寻味。此装置为本为红黑色调的餐厅平添一分脱俗的柔美,使得在Hakkasan用餐的客人有了从看到吃的完整感官享受。


Making-Of

Fusion Collection

Lycra

 

无法观看?前往优酷

We created a series of web-spots for Lycra to help communicate unique product benefits and industry-leading technologies of the brand’s Fusion line.

The 60 second spot features five products utilizing Fusion technology put to the test in a surreal world of hyper-realistic proportions and exaggerated, playful movements.

The 45 second spot was created to support Lycra’s B2B communication efforts, with more specific messaging around function and technology that helps 3rd-party brands understand how to best integrate Lycra into their own product offerings.

We also created a spot to help showcase the brand’s plus size offering across the Soft Comfort line.


针对莱卡品牌的融丝纤维防脱散技术丝袜系列,我们为其创作了一系列的线上宣传片以展现该品牌独有的产品性能和工艺特点。

60秒版的短片意将人们引入超现实空间,以夸张及玩味的肢体动作呈现出该产品线的五个以融丝科技为首的核心技术点。

而45秒版的短片则从莱卡品牌的B2B宣传为出发点,因此画面更着重传达了每个功能和科技点等细节,借此帮助第三方品牌全面理解并将莱卡的科技点更好的运用到自身品牌产品中。

同时,我们也创作了一条针对大码用户群拥有柔适技术点的莱卡丝袜产品。

 

无法观看?前往优酷

 

无法观看?前往优酷

The Time Is Now

ShanghaiPRIDE

We created a campaign for ShanghaiPRIDE to celebrate its 9th annual LGBTQ Festival in China.

In addition to promoting awareness and teaching tolerance among the public, the campaign aims to rally the LBGT community around a theme of “The Time is Now.” This theme encourages individuals to seize the moment and take action. “We talk a lot about self-acceptance, love, and relationships. So, our team thought: our events should inspire action at a personal level,” explains Raymond Phang, co-founder of ShanghaiPRIDE. “If not now, then when?”

The campaign invited different representatives from the LGBT community – both couples and individuals – to “speak up” this year with personal stories illustrating what “The Time is Now” means to them.


我们为中国LGBTQ代表节日 – 上海骄傲节(ShanghaiPRIDE)的九周年举办创作一组宣传片。

除了提高公众包容的意识,本次活动以“The Time is Now”为主题集聚LBGT社区,倡导及时行乐的态度,鼓励人们抓住时机,行动起来。上海骄傲节的联合创始人Raymond Phang 解释说:“我们谈论过很多关于自我接受、爱和情感关系的话题,所以我们团队就想说应该更多地鼓励个人层面上的行动。如果不趁现在,那还要等到什么时候呢?”

上海骄傲节今年邀请了LGBT群体中的不同代表(包括伴侣和个人), 由他们发声,分享自己的故事,以及他们眼中“The Time is Now”的意义。


Justine & Daphnee / L

Justine: When I came back from Vancouver, I was surprised that people around me still have biases and discriminate against the LGBTQ community. That’s why I decided to stand up. We met at the gym, and then later again at an event with some friends. The serendipity of it is why I treasure our relationship so much. The Time is Now to eliminate discrimination!

Daphnee: My mom is very conservative, but she still loves me after I came out. It was love at first sight when I saw Justine. I feel comfortable sharing myself selflessly when I am with her. Plus, I believe only I can stand her bad temper. The Time is Now to be your true self!


Justine: 从温哥华回来才发现自己身边的人对LGBTQ社群还有很大的偏见和歧视,所以想站出来。我和她是在健身房里初识,在朋友聚会中重逢,所以格外珍惜这缘分和彼此的默契。The Time is Now 消除歧视!

Daphnee: 我的母亲非常保守,但她在知道我的性倾向后依然很疼爱我。遇见她时就一见钟情,因为她让我能毫无保留的分享自己,而且也只有我会忍受她的坏脾气吧。The Time is Now 做真实的自己!


Sunny & Xiaoxiong / G

Sunny: As far as I can remember, I have always liked boys. For the past ten years, I felt that society has been more open-minded and people are more inclusive. When he is around me, I am me. The Time is Now to love who you love!

Xiaoxiong: When I met him six years ago, I could feel that he will be the one. Last year, we went to Greece for vacation; the Aegean Sea was more beautiful with him by my side. The Time is Now to embrace diversity!


Sunny: 从有意识开始,我就喜欢男生。过去十年里,我觉得社会更开放了,而人们也逐渐地更包容。有他的时候,我是最轻松,最自在的那个我。The Time is Now 选你所爱!

小熊: 六年前在武汉认识他,觉得他就是那个对的人。还记得去年一起去希腊旅游,爱琴海有他变得更美丽。The Time is Now 拥抱多元!


Evie / B

Evie: Many think that being bisexual is just being greedy, or that I will follow the mainstream values and select the opposite sex as partners sooner or later. But, my affection is regardless of gender. It is about trust, care, and growing together. Gender is secondary. The Time is Now to love fearlessly!


Evie: 很多人会以为双性恋是贪心的,亦或有顺应社会主流价值观的选择。我的爱只不过是不分性别。爱一个人,是信任、是寄托、是一起成长,性别才是次要的。The Time is Now 勇敢爱!


Annin / T

Annin: Since I was young, I thought that everyone was the same, but as I grew older, gender became restrictions. At my college graduation ceremony, I took off my disguise, showing the world who I really am. Staying true to myself, I became happier. The Time is Now to be who you are!


Annin: 从小我就觉得人与人之间没有区别。但是成长的过程中,性别的隔阂成为了生命的束缚。大学毕业典礼上,我卸下伪装,用真实的自己去面对世界。真实地面对自己,真实而快乐。The Time is Now 成为你想要的!